GR®70, the Stevenson trail
11 points of interest
- Flora
Finiels summit
The short-grass prairie consisting of a coarse grass species called matgrass adapts to harsh weather conditions at altitude. In the spring, wavy snow dunes form in some hollows; small heaps seek shelter behind shrubs. The Eurasian skylark, meadow pipit and common linnet already try to cross the summit by fluttering close to the ground. On the summit itself, some islands of callune (heather, which has the particularity of flowering first at altitude) and some blueberry plants manage, with great difficulty, to establish themselves. Boundary stones have Maltese crosses carved into them. In the 12th century, Baron de Tournel gifted land located on the southern slopes of Mont Lozère to the Knights of Saint-John of Jerusalem. In the 16th century, this order became the Order of the Knights of Malta. The commandery was set up at L'Hôpital and its land delimited by these boundary markers. - Flora
The forest
In the late 19th century, Mont Lozère was almost entirely deforested, largely due to the thousands of sheep that summered here (transhumance). In the early 20th century, reforestation was carried out by locals, who were sowing seeds and planting at the request of the French State, to prevent erosion. This allows us – and deer – to enjoy this “naturally disordered” forest today.
From 1964 onwards, large reforestation programmes were undertaken by companies using machines. The linear and regular layout of these plantations makes them easy to distinguish from older ones. - Water
The river Tarn
The Tarn has its spring at an altitude of 1,550 m under the ridge of Mont Lozère. Having carved its way into the granite bedrock, it separates the Bougès massif from Mont Lozère. After Bédouès, it meets the river Tarnon and slowly enters the limestone region, in which its bed is increasingly deep. At its confluence with the Jonte, at Le Rozier, the Tarn leaves the department of the Lozère.
- Know-how
Fages Sawmill
Upstream from Bédouès, you will see a sawmill, which mainly produces wood to make crates and pallets. It also produces some timber. Today, local forestry companies utilise wood in a number of ways: for energy, paper pulp, timber, crate-making and construction.
- Fauna
The brown trout (Salmo trutta fario)
This trout lives in our waterways and is an indigenous species. This stock is a part of our heritage. Its size varies with the quality of the water, fishing pressures, and the nature of the riverbed (hiding-places). In the summer, it hunts in white water and on the surface, and catches insects. In the winter, it eats larvae on the bottom. Reproduction begins in November and is staggered throughout the winter. The female lays its eggs on a gravelly stretch of the riverbed, into which it has dug a pit using its caudal fin. The male deposits its milt over the eggs. Once they are fertilised, the eggs are covered with gravel. Reproductive success depends on variations in the water flow and especially on the risk of the spawning areas drying out in dry winters.
- History
Saint-Saturnin chapel
Saint-Saturnin chapel stands at the heart of the village, surrounded by its cemetery. Inside every wall boasts a magnificent painted décor. It was built in the 12th century. Guillaume de Grimoard (the future Pope Urban V) was baptised here in 1309. It is next to the town hall (mairie) and is well worth a detour.
- History
Château de Saint-Julien-d'Arpaon
This 13th century castle was the property of the Lords of Anduze, who owned the barony of Florac in what was then the Gévaudan. In 1618, when the Gabriac family owned it, the castle was demolished. In the 18th century, it was inherited by the Montcalm family from Rouergue province, which owned several properties in the Gévaudan. The family restored the building, but it has suffered from effects of time and is currently in ruins – though in a better state of preservation than other castles in the Gévaudan.
- History
The CFD (mountain-bike route)
Users and employees still talk of the former railway (CFD) with regret and emotion:
“To go to Montpellier on Mondays, I could leave at 6 in the morning, and arrive in Montpellier at 10, and you could get back here in the evening. The train arrived at 10 o'clock in the evening. Now (with the coach), you can go down, but you have to wait for the next day to come back up. It was very useful. Nowadays, if you don't have a car, what do you do? You hitch-hike, you walk!” (P. Grime)
“Two years after the train was shut down, we had the idea of putting it back on the track and turning it into a tourist train. We managed to get a railcar to start... We hadn't told anyone: apparently we didn't have the right to do it, we even risked getting a correctional sentence. Nothing happened... Except that at St-Julien-des-Points we gave a blast of this kind of horn that we had, and M., from the restaurant, came up with a litre of pastis, and two or three farmers from the area arrived too. We all cried like babies. We had the impression that the heart of the area was beating again.” (Revue Cévennes, issue 15) - History
The disused railway (CéFéDé)
From 1909 to 1968, this railway line linked Florac and Sainte-Cécile-d'Andorge (50 km). A metre-gauge single-track line, it was managed by the department's railway company. It was linked to the SNCF state railway network. The trains transported passengers and merchandise: ore from Ramponenche mine near Florac; baryte from the mine at Jalcreste, and plums, chestnut wood, dried boletus mushrooms, etc., destined for northern France. As you move along the disused line, you will see former engineered constructions (bridges, tunnels, etc.).
- Archaeology
Menhir (standing stone)
At the pass is a standing stone or menhir, a schist slab 1 ½ m high and 80 cm wide, which has circular depressions known as cup marks and carved rods. Many vestiges attest to the presence of humans in the schist valleys of the Cevennes as of 3,000 BC: tombs, menhirs, carved marks. Some 15 menhirs have been inventoried in the Gardon valleys. They are not grouped together but located on ridges or at passes. Their meaning remains very unclear: landmarks for orientation, symbols linked to worship, territorial markers, etc.? - History
The King’s road
You walk past a little building that used to house the roadmender’s tools. The path you take is the former King’s road between St-Germain-de-Calberte and Barre-des-Cévennes, which was rebuilt in the early 17th century on the orders of the Intendant of Languedoc, tasked with repressing the Camisard uprising. The King’s roads allowed royal troops to penetrate into areas where movement was very difficult. This road is built on supporting walls and, in some sections, carved into the rock.
Description
You can find the entire itinerary in the topographic guidebook “Le Chemin de Stevenson” (ref. 700), published by the French hikers’ federation Fédération française de randonnée pédestre and available for purchase in the Maisons du tourisme et du Parc [joint tourist office and National Park information centre], the online shop at www.cevennes-parcnational.fr, bookshops, sports shops and at https://boutique.ffrandonnee.fr.
All information is also available on the website of the association “Sur le Chemin de Robert Louis Stevenson”: www.chemin-stevenson.org
- Departure : Le Bleymard
- Arrival : Alès
- Towns crossed : Langogne, Saint-Flour-de-Mercoire, Cheylard-l'Évêque, Chaudeyrac, Luc, Laveyrune, Saint-Laurent-les-Bains-Laval-d'Aurelle, La Bastide-Puylaurent, Mont Lozère et Goulet, Cubières, Pont de Montvert - Sud Mont Lozère, Cassagnas, Cans et Cévennes, Florac Trois Rivières, Bédouès-Cocurès, Saint-Martin-de-Lansuscle, Saint-Germain-de-Calberte, Saint-Étienne-Vallée-Française, Saint-Jean-du-Gard, Mialet, Saint-Paul-la-Coste, Saint-Sébastien-d'Aigrefeuille, Saint-Jean-du-Pin, Cendras, and Alès
Forecast
Altimetric profile
Recommandations
Information desks
Tourism'house and national Parc at Florac
Place de l'ancienne gare, N106, 48400 Florac-trois-rivières
This office is part of the National Park's associated tourist-information network, whose mission is to provide information on, and raise awareness of, the sites and events as well as the rules that must be observed in the National Park's central zone.
On site: exhibitions, video projections, events and shop Open year-round
Tourism office Cévennes Tourisme, Saint-Jean-du-Gard
Maison rouge, 30270 Saint-Jean-du-Gard
This office is part of the National Park's associated tourist-information network, whose mission is to provide information on, and raise awareness of, the sites and events as well as the rules that must be observed in the National Park's central zone.
Open year-round
Tourism office Des Cévennes au mont-Lozère, Le Collet-de-Dèze
RN 106, 48160 Le Collet-de-Dèze
This office is part of the National Park's associated tourist-information network, whose mission is to provide information on, and raise awareness of, the sites and events as well as the rules that must be observed in the National Park's central zone.
Open year-round
Office de tourisme Des Cévennes au mont Lozère
le Quai, 48220 Le Pont de Montvert sud mont-Lozère
Mairie, 48250 La Bastide-Puylaurent
Place de l'église - Le Bleymard, 48190 Mont Lozère et Goulet
Transport
- Ligne 282 Mende - Langogne - Le Puy en Velay
- Ligne 253 Mende - Bagnols les bains - Mont Lozère.
- Ligne 261 Florac - Le Pont de Montvert - Mont Lozère
- Ligne 252 Florac - Alès
- Ligne 251 Florac - Mende
- Ligne 112 et 142 pour aller de Saint-jean du gard à Alès
- https://www.lio-occitanie.fr
Calculateur d'itinéraire Lio
Utilisez le calculateur liO pour organiser votre trajet en région Occitanie.
Autres régions
Calculez votre itinéraire en Auvergne Rhône Alpes sur Oùra
Source
Report a problem or an error
If you have found an error on this page or if you have noticed any problems during your hike, please report them to us here: