On the road to Rutènes
Vue depuis le rocher d'Esparon
Vue depuis le rocher d'Esparon - Nathalie Thomas
Molières-Cavaillac

On the road to Rutènes

Agriculture and livestock farming
Water and geology
History and culture
Embed this item to access it offline

This walk offers handsome panoramic viewpoints over the Arre and Coudoulous valleys, with perched villages.

From Molière-Cavaillac, the path meanders over crop terraces and the Déroucades blockfield to reach Esparon. From the pass, you stay on a track lined with chestnut and wild cherry trees to Bréau-Salagosse with its picturesque lanes.


3 points of interest

  • Ancienne oliveraie
    Ancienne oliveraie - Nathalie Thomas
    Agriculture

    Olive farming

    Two oil mills used to exist halfway up the slope amidst the tarraces. Most families had olive and grapevine plots of varying sizes on the south-facing side. The olives were harvested as of 25 November : “on St Catherine’s Day, pick your olives, if there’s no oil in them, don’t expect any later”. 
    The millstone was turned by a mule; the olives, first crushed then pressed, released the virgin oil first. “We poured boiling water on and continued to press. Three or four men braced themselves against the press to make sure that nothing but crushed stones remained in the paillassous (baskets). The stones were fed to the pigs, which loved them. Nothing was allowed to go to waste.”

  • Vallée de l'Arre
    Vallée de l'Arre - Nathalie Thomas
    Geology

    The Arre valley

    The path climbs steadily over fallow crop terraces. The higher you get, the wilder and more typical of dry limestone soils is the vegetation: white oaks, box trees, thyme, etc.

    Opposite, the Causse de Blandas plateau overlooks the Arre. Following a geological incident, the river was diverted and dug its bed into the limestone, thus separating Esparon from the Causse. Halfway between Molières and Esparon, the Déroucades blockfield, created by an earthquake in 580, lies on a faultline.

  • Molières-Cavaillac
    Molières-Cavaillac - Nathalie Thomas
    History

    The origin of the villages’ names

    Molières comes from the Occitan molièra, meaning “bog, wetland”. The valley below the village was a swamp. Known from 1162 onwards by the name of Eclésia Santi Johannes de Molieyrus, the village received its current name in 1435.
    Esparon comes from the Occitan esparron, which means “echelon, banister”. A castle built against the rock surveyed the Esparon valley and pass; it was destroyed during the crusade against the Albigensians in the 13th century.


Description

Signposts will guide you all along this route. In the description below, the signposted place names and/or directions are given in bold italics between quotation marks :

Starting from "MOLIÈRES-CAVAILLAC", walk to "ESPARON" via "Place Bellevue", "Bois et Avans", "La Croix d’Esparon" and "Chapelle d’Esparon". From "ESPARON", continue to "BRÉAU" via "Col d’Esparon", "Courbières", "L’Ubac" and "La Bernadelle". At “La Bernadelle”, go to “Bréau” on the right-hand track. On the square in front of the Protestant church in Bréau, take on your right the former Roman road to return straight to “MOLIÈRES-CAVAILLAC".

This walk is taken from the guidebook Les Vallées Cévenoles - En Pays Viganais, published by the Communauté de communes Pays Viganais-Cévennes as part of the collection Espaces Naturels Gardois and the label Gard Pleine Nature. 

  • Departure : Molières - Cavaillac
  • Arrival : Molières - Cavaillac
  • Towns crossed : Molières-Cavaillac, Bréau-Mars, and Bez-et-Esparon

Forecast


Altimetric profile


Recommandations

Make sure your equipment is appropriate for the day’s weather conditions. Take enough water, wear sturdy shoes and put on a hat. Please close any gates and barriers behind you.


Information desks

Tourism office Cévennes and Navacelles, Le Vigan

Maison de pays, place du Marché, BP 21, 30120 Le Vigan

https://sudcevennes.com/contact@sudcevennes.com04 67 81 01 72

This office is part of the National Park's associated tourist-information network, whose mission is to provide information on, and raise awareness of, the sites and events as well as the rules that must be observed in the National Park's central zone.
Open year-round

Find out more

Transport

LiO is the regional public transport service of the Occitanie/ Pyrénées – Méditerranée region. It facilitates everyone’s movements by prioritising public transport. For more information, go to the lio Occitanie app or visit : https://www.mestrajets.lio.laregion.fr


Access and parking

From Le Vigan towards Bez-et-Espéron on the D999. At the roundabout in Cavaillac, turn right onto the D199 towards Aulas, then take the road uphill on the left to the village of Molières-Cavaillac

Parking :

Near the information sign

Calculateur d'itinéraire Lio

Utilisez le calculateur liO pour organiser votre trajet en région Occitanie.

Autres régions

Calculez votre itinéraire en Auvergne Rhône Alpes sur Oùra


Biodiversité autour de l'itinéraire


Source

Parc national des Cévenneshttp://www.cevennes-parcnational.fr/

Report a problem or an error

If you have found an error on this page or if you have noticed any problems during your hike, please report them to us here: